{"id":71,"date":"2016-03-14T03:31:00","date_gmt":"2016-03-14T07:31:00","guid":{"rendered":"http:\/\/nurseryrhymesvideo.melbia.com\/?p=71"},"modified":"2020-08-01T07:11:42","modified_gmt":"2020-08-01T07:11:42","slug":"dansons-la-capucine-paroles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.melbia.com\/nurseryrhymes\/french\/dansons-la-capucine-paroles.html","title":{"rendered":"Dansons la capucine Paroles"},"content":{"rendered":"<p>Dansons la capucine Paroles  English Translation Lyrics and Video<\/p>\n<div dir=\"ltr\">\n<div dir=\"ltr\">\n<h2>Dansons la capucine Paroles<\/h2>\n<p>Dansons la capucine<br \/>\nY&#8217; a pas de pain chez nous<br \/>\nY&#8217; en a chez la voisine<br \/>\nMais ce n&#8217;est pas pour nous<br \/>\nYou ! les petits cailloux !<\/p>\n<p>Dansons la capucine<br \/>\nY&#8217; a pas de vin chez nous<br \/>\nY&#8217; en a chez la voisine<br \/>\nMais ce n&#8217;est pas pour nous<br \/>\nYou ! les petits cailloux !<\/p>\n<p>Dansons la capucine<br \/>\nY&#8217; a pas de feu chez nous<br \/>\nY&#8217; en a chez la voisine<br \/>\nMais ce n&#8217;est pas pour nous<br \/>\nYou ! les petits cailloux !<\/p>\n<p>Dansons la capucine<br \/>\nY&#8217; a du plaisir chez nous<br \/>\nOn pleur&#8217; chez la voisine<br \/>\nOn rit toujours chez nous<br \/>\nYou ! les petits cailloux !<\/p>\n<h3>Video:<\/h3>\n<h3>#1<\/h3>\n<div class=\"video-container\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/_E2e53KhKII?rel=0&amp;showinfo=0\" allowfullscreen=\"\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"1\"><\/iframe><\/div>\n<h3>#2<\/h3>\n<div class=\"video-container\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/SRPaRa5N4co?rel=0&amp;showinfo=0\" allowfullscreen=\"\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"1\"><\/iframe><\/div>\n<h3>#3<\/h3>\n<div class=\"video-container\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/ENUA7Ast0vo?rel=0&amp;showinfo=0\" allowfullscreen=\"\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"1\"><\/iframe><\/div>\n<h3>#4<\/h3>\n<div class=\"video-container\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/T6jH6RsoHPo?rel=0&amp;showinfo=0\" allowfullscreen=\"\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"1\"><\/iframe><\/div>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>English Translation:<\/h3>\n<p>Let&#8217;s dance the Nasturtium Dance,<br \/>\nThere&#8217;s no bread at our house,<br \/>\nThere is at our neighbor&#8217;s<br \/>\nBut it&#8217;s not for us all.<br \/>\nWoo! Little stones, you!<\/p>\n<p>Let&#8217;s dance the Nasturtium Dance,<br \/>\nThere&#8217;s no wine at our house,<br \/>\nThere is at our neighbor&#8217;s<br \/>\nBut it&#8217;s not for us all.<br \/>\nWoo! Little stones, you!<\/p>\n<p>Let&#8217;s dance the Nasturtium Dance,<br \/>\nThere&#8217;s no fire at our house,<br \/>\nThere is at our neighbor&#8217;s<br \/>\nBut it&#8217;s not for us all.<br \/>\nWoo! Little stones, you!<\/p>\n<p>Let&#8217;s dance the Nasturtium Dance,<br \/>\nThere is fun at our house,<br \/>\nThey cry at our neighbor&#8217;s<br \/>\nWe always laugh at home.<br \/>\nWoo! Little stones, you!<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dansons la capucine Paroles English Translation Lyrics and Video Dansons la capucine Paroles Dansons la capucine Y&#8217; a pas de pain chez nous Y&#8217; en a chez la voisine Mais&#8230; <a href=\"https:\/\/www.melbia.com\/nurseryrhymes\/french\/dansons-la-capucine-paroles.html\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1469,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[101],"tags":[307],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.melbia.com\/nurseryrhymes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.melbia.com\/nurseryrhymes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.melbia.com\/nurseryrhymes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.melbia.com\/nurseryrhymes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.melbia.com\/nurseryrhymes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=71"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.melbia.com\/nurseryrhymes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3864,"href":"https:\/\/www.melbia.com\/nurseryrhymes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71\/revisions\/3864"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.melbia.com\/nurseryrhymes\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1469"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.melbia.com\/nurseryrhymes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=71"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.melbia.com\/nurseryrhymes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=71"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.melbia.com\/nurseryrhymes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=71"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}